#Terressens | Samurais & Katanas | Katana "Musha shugyō" (武者修行), forja Shihozume, templado selectivo.

Exclusivo #Terressens
Katana "Musha shugyō" (武者修行), forja Shihozume, templado selectivo, ito y sageo rojo oscuro #Terressens

Katana "Musha shugyō" (武者修行), forja Shihozume, templado selectivo, ito y sageo rojo oscuro.

Katana afilada, forja Shihozume (aceros 1045 / 1060 / 1095), línea de temple genuino (hamon 刃文), afilada a mano, con vaina negra (saya 鞘), koiguchi (鯉口), Kurigata (栗形) y Kojiri (鐺) en cuerno natural, entregados en un estuche de madera compuesta que contiene un kit de mantenimiento, un soporte lacado y una funda de tela protectora.


Mi nombre "Musha shugyō" (武者修行) hace referencia al peregrinaje, a la búsqueda de un samurái. Próximo al caballero andante de la Europa medieval y al Youxia chino (遊俠), el guerrero -llamado shugyōsha (修行者 practicante)- emprende una aventura para practicar y perfeccionar sus conocimientos y su arte fuera de su familia y de su escuela. Así, puede entrenarse en otras escuelas, practicar duelos, convertirse en guardaespaldas o incluso en mercenario, o entrar al servicio de un señor (大名 daimyō).
Así acompañé a mi joven maestro por los caminos de Japón hace mucho tiempo. Entregado a él por su padre samurái en su ceremonia de mayoría de edad (元服 genpuku), le seguí en esta excepcional aventura. Practicó en numerosas escuelas, explorando y comparando diferentes técnicas. Manejaba la espada como una varita mágica, flexible y rápida como el rayo, y salía victorioso de todos sus duelos y combates.

Referencia n° 0576 - Envío en 48 horas
850 € (envío gratuito)

Pedir

sombra de pantalla curva

Video teaser

Producido por Thibault Alignan, thibault.alignan@gmail.com

Galería de fotos

Katana "Musha shugyō" (武者修行), forja Shihozume, templado selectivo, ito y sageo rojo oscuro #Terressens

Metalurgia

Glosario de metalurgia de katanas | Información práctica #Terressens

Información práctica #Terressens

Glosario de metalistería de katanas

Diccionario rápido para elegir la katana adecuada: acero homogéneo, Maru, damasco, 1045, 1060, 1095, forja compleja (Kobuse, Soshu Kitae, Shihomizue...), línea de temple verdadero, Hamon....

► Leer el artículo

El rincón de lectura

"La sociología histórica de las artes marciales japonesas ", Raúl Sánchez García (inglés)


Se trata del primer análisis a largo plazo del desarrollo de las artes marciales japonesas, que conecta las antiguas tradiciones marciales con las artes marciales que se practican en la actualidad. La sociología histórica de las artes marciales japonesas capta la complejidad de la aparición y el desarrollo de las tradiciones marciales dentro del más amplio proceso civilizador japonés.
El libro traza el proceso estructurado en el que las prácticas de los guerreros se sistematizaron y expandieron a la población japonesa y al mundo. Utilizando el marco teórico de la sociología procesual de Norbert Elias y basándose en abundantes datos empíricos, el libro también compara el desarrollo de las prácticas de combate en Japón, Inglaterra, Francia y Alemania, aportando una nueva contribución a nuestra comprensión de la dinámica sociocultural de la formación del Estado. A lo largo de este análisis se arroja luz sobre un punto ciego en materia de género, teniendo en cuenta el descuidado papel de la mujer en las artes marciales.
La sociología histórica de las artes marciales japonesas es una lectura importante para los estudiantes de Perspectivas socioculturales del deporte, Sociología de la actividad física, Desarrollo histórico del deporte en la sociedad, Estudios asiáticos, Sociología y filosofía del deporte, e Historia y cultura del deporte. También es un recurso fascinante para estudiosos, investigadores y profesionales interesados en los aspectos históricos y socioculturales de los deportes de combate y las artes marciales.

Publicado: 14 de agosto de 2018

► Comprar el libro (enlace pagado por Amazon)

Técnico

Fabricación
. Hoja de garganta forjada Shihomizue: aceros 1045, 1060 y 1095 (desde el núcleo hasta la superficie), afilada (perfectamente adaptada a la práctica del corte).
. Afilado a mano
. Línea de temple genuino (刃文 Hamon; temple selectivo).
. A través de la seda (extremo a 3 cm de la kashira 頭) .
. Fijado con dos clavijas (Mekugi 目釘) .
. Empuñadura (tsuka 柄) : piel de raya (Same 鮫肌, piel de raya) recubierta de ito de algodón rojo oscuro.
. Guarda (tsuba 鍔) : metal fundido envejecido (patrón : samurái).
. Vaina (saya 鞘) : madera barnizada.
. Koiguchi (鯉口), Kurigata (栗形) y Kojiri (鐺) : cuerno negro natural (color variable).

Características
. Longitud de la hoja (nagasa 長さ): 70,5 cm (punto de equilibrio a 12 cm de la tsuba).
. Curvatura (Sori 反り): 20 mm / Torii-Sori (simétrico)
. Espesor (Kassane): 7 / 4,8 mm
. Longitud total: 102 cm
. Tsuba : ø 8,5 cm
. Tsuka : 26 cm
Dorso de la hoja (mune): Hikushi . Mune (棟) : Hikushi

Peso (aprox.) :
. Katana : 1 060 g
. Saya : 235 g

Embalaje
Caja de madera compuesta (9 x 15 x 110 cm) que contiene un kit de mantenimiento, un soporte lacado (una plaza) y una funda de tela protectora.

Mantenimiento
Protección de la cuchilla: limpiar la cuchilla y aplicar regularmente una película de aceite para evitar la oxidación (herrumbre).
El mantenimiento debe realizarse después de cada sesión de corte o una vez al mes cuando no se utilice (véase más abajo).

Acero del núcleo: 1045
Acero en el cable: 1095
Superficie acero: 1060
Forja : Shihomizue
Endurecimiento: diferencial
Afilado: manual

📌 También merece la pena leer: glosario de metalurgia de la katana

Kit de mantenimiento

Kit de mantenimiento para hoja de katana (shinken) #Terressens

El mantenimiento de una espada o sable es necesario para evitar la oxidación (herrumbre). El aceite viejo debe retirarse y sustituirse por completo por una película de aceite nuevo. El kit de mantenimiento consta de varios elementos:
Paño de microfibra: para limpiar, extender el aceite y pulir la hoja.
Uchiko: una bola de tiza finamente molida (polvo de tiza) envuelta en una bola de tela. Diseñado para limpiar la superficie de la hoja, el polvo atraviesa el envoltorio al golpearlo, lo que permite espolvorearlo sobre el acero de la hoja.
Aceite: aplicado como una fina película, protege contra la oxidación.
Mukugi(x 2): pasadores (clavijas de bambú 目釘) que sujetan la hoja y el mango (tsuka 柄).
Clavador (Mekugi Nuki): Pequeño martillo de latón con un pasador enroscado para extraer el mekugi.
El mantenimiento no requiere desmontaje, pero si necesita extraer el mango (tsuka 柄), sustituya los pasadores.

Figura 1: Limpieza de la cuchilla con un paño de microfibra
Ilustración nº 2: depositar el polvo de piedra caliza golpeando el Uchiko sobre la cuchilla.
Manipule la espada con cuidado para evitar lesiones.
1/ Utilice el paño de microfibra para eliminar el aceite de la hoja. Desde la empuñadura (Tsuba 鍔) hasta la punta (Kissaki 切先), deslice el paño de limpieza sobre el dorso de la hoja (Mune 棟), doblándolo por la mitad para envolver ambos lados de la hoja.
Apriete ligeramente el paño entre el pulgar y el índice para rodear la cuchilla desde arriba (primera ilustración).
2/ Una vez eliminado el aceite viejo, utilice el uchiko y golpee ligeramente a lo largo de la hoja (segunda ilustración).
3/ Utilice el paño para pulir ligeramente la hoja y eliminar el polvo, en la misma dirección que en el primer paso (primera ilustración).
4/ Aplique el aceite a ambos lados de la hoja con el pulverizador (o con un pincel muy suave). El aceite debe extenderse fina y uniformemente, sin excesos (primera ilustración).
Asegúrese de no tocar la cuchilla antes de volver a colocarla en su funda (saya 鞘).
Limpie el paño de microfibra con agua jabonosa.

Legislación

Desde el 6 de septiembre de 2013, han entrado en vigor nuevas disposiciones legales derivadas de la ley de 6 de marzo de 2012. Estas nuevas normas han endurecido las sanciones penales por delitos con armas e introducido una nueva clasificación.
Katanas, espadas, puñales y cuchillos se clasifican ahora en la categoría D. La compra y posesión de estas armas no está restringida. En principio, no pueden llevarse ni transportarse sin un motivo legítimo. Si se transporta, el arma no debe poder utilizarse "directamente". Debe embalarse de forma segura en una caja o contenedor, preferiblemente con un candado u otro sistema de protección.
Para más información: Código de Seguridad Interior en Legifrance

Está prohibida la venta de material militar, armas, municiones y sus componentes a menores. No olvide proporcionarnos por correo electrónico una prueba de su mayoría de edad (documento de identidad, pasaporte) para validar su pedido: studio@terressens.com. Si no recibimos este documento en un plazo de 48 horas, su pedido será anulado y se le reembolsará el importe íntegro.

Para más información, lea nuestra ficha práctica: "¿Es legal tener una katana?

Ver también

Exclusivo #Terressens
Ref. 0575 (en stock) Ref.0575 (agotado)

Katana "Yain" (夜陰 a la sombra de la noche), Sushu Kitae, templado selectivo, ito y sageo azul oscuro.

Afiladakatana...ver más

Ref. 0480 (en stock) Ref. 0480 (agotado)

Kokuyō katana afilada (黒夜, noche negra), hoja de damasco, montura negra.

Afiladakatana...ver más

Ref. 0511 (en stock) Ref. 0511 (agotado)

Katana afilada "El espíritu del lago"

Afiladakatana...ver más

Práctica

Pago seguro: usted elige
Banco Popular del Sur
Tarjetas bancarias aceptadas por Banque Populaire du Sud

PayPalcon o sin cuenta (CB)
PayPal

Scalapay: 3 veces gratis
Pague en 3 plazos gratuitos con Scalapay

Cheque o transferencia bancaria (póngase en contacto con nosotros)

Confíe en
. Sociedad francesa
. Almacenamiento y logística integrados
. Sin derechos de aduana
. Estudio y taller de grabado
. Envío en 48 horas laborables
. Entrega en Francia continental y Europa (zona euro: Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Portugal); territorios de ultramar: sobre presupuesto. Para más información, póngase en contacto con nosotros.
. Derecho de desistimiento de 14 días

Póngase en contacto con nosotros

Enviar
Dirección

Estudio #Terressens
7, avenue du Mas rouge
34670 Baillargues - Francia

Contactos

Correo electrónico: studio@terressens.com
Teléfono: (33) 04 67 54 26 71