#Terressens | Samurais & Katanas | Katana afilada "Unryū-zu" (雲龍図 Dragón entre las nubes)

Exclusivo #Terressens
Katana afilada "Unryū-zu" (雲龍図 Dragón entre las nubes), grabados en la hoja y la saya #Terressens

Katana afilada "Unryū-zu" (雲龍図 Dragón entre las nubes), grabados en la hoja y la saya.

Katana afilada con vaina (Saya 鞘) grabada (composición japonesa con dragón), Tsuka-Ito (柄糸) y Sageo (下緒) negros, hoja grabada (las 7 virtudes del Bushidō)....


El grabado de mi saya representa la leyenda de Unryū-zu, el dragón de las nubes. Lanzándose desde el cielo, el animal devastó cultivos y templos, sembrando el pánico entre la población de los alrededores de la actual ciudad de Kyōto (京都市). Los habitantes decidieron llamar a mercenarios para cazar al dragón, pero éste podía refugiarse y esconderse fácilmente.
Por ello, optaron por atraerlo cerca de un Torii¹ (鳥居), el portal tradicional que separa un espacio sagrado de su entorno secular. Se recogieron numerosas ofrendas y se colocaron cerca de la puerta, cuyas patas de madera se sumergieron en el agua cristalina del lago Biwa (琵琶湖), el mayor lago de agua dulce de Japón. Al atardecer del séptimo día, el dragón bordeó la cresta del monte Hiei (比叡山) y se dirigió a la trampa que le habían tendido. Atravesó el portal, irresistiblemente atraído por los regalos que le estaban destinados. Inmediatamente, los aldeanos y los mercenarios se descubrieron y rompieron el Torii, atrapando a Unryū-zu en otro mundo.
La leyenda perdura hasta nuestros días en los alrededores, pero es el templo zen Ryoan-ji² (龍安寺, literalmente "Templo del Dragón Reposado") el que le rinde homenaje en su nombre. Sin embargo, es más conocido por su famoso jardín de piedra de estilo karesansui³ (枯山水 jardín seco). Se considera incluso una de las obras maestras de la cultura zen japonesa. También alberga varias pinturas murales de los siglos XIV ᵉ y XVᵉ que representan al dragón, en su característico entorno nublado.
¹² ᵉᵗ ³ Torii, Ryōan-ji y Jardín Seco en Wikipedia

Referencia n° 0616 - Envío en 48 horas
274 € (envío gratuito)

Pedir

sombra de pantalla curva

Galería de fotos

Katana afilada "Unryū-zu" (雲龍図 Dragón entre las nubes), grabados en la hoja y la saya #Terressens

Grabados

Grabado en la saya de la katana afilada "Unryū-zu" (雲龍図 Dragón entre las nubes) #Terressens

Inspirada en grabados japoneses, esta original composición reúne varios elementos de la iconografía del País del Sol Naciente, entre ellos el dragón "Unryū-zu" (雲龍図 Dragón entre las nubes), que aparece representado tres veces en el templo Ryoan-ji (龍安寺 literalmente "Templo del descanso del dragón") situado en Kyōto. El grabado por láser ofrece una reproducción extraordinariamente fina del motivo.

Creación original: Philippe Contal, estudio #Terressens.

Grabado en la hoja de la katana afilada "Unryū-zu" (雲龍図 Dragón entre las nubes) #Terressens

Bushidō (武士道), "el camino del guerrero", es una filosofía de vida adoptada por los samuráis. El término bushidō surge entre los siglos XVIᵉ y XVIIᵉ, cuando surge una forma de moral directamente relacionada con la del budismo y el zen.

Fue durante el periodo Edo (1603-1868) cuando los nuevos shogunes Tokugawa crearon a los samuráis que conocemos, respetuosos con el Bushidō. Durante este periodo histórico se desarrolló la práctica del seppuku (más conocido en Occidente como hara-kiri, un suicidio ritual). Estos samuráis eran ante todo leales, sobrios y se centraban en su entrenamiento con las armas en tiempos de paz.

En su libro Bushidō, el alma de Japón (1899), Nitobe Inazō presenta el código de conducta basado en 7 virtudes fundamentales:
. Rectitud (義, gi), rectitud o rigor.
. Valentía (勇, yū).
. Benevolencia (仁, jin), grandeza de espíritu, compasión o generosidad.
. Cortesía (礼, rei), respeto.
. Sinceridad (誠, makoto) u honestidad .
. Honor (名誉, meiyō).
. Y la lealtad (忠義, chūgi) .

El respeto a estos valores, ¿es histórico o imaginario? La historia japonesa muestra muy claramente que no todos los samuráis tuvieron un comportamiento ejemplar. Durante las invasiones coreanas de 1590, por ejemplo, los guerreros japoneses traían de vuelta las narices o las orejas de sus víctimas, como medio de contarlas y, por tanto, de cobrar. En tiempos de guerra, todo vale.

El grabado está troquelado en la hoja de la katana, formando un bajorrelieve simbólico.

Técnico

Fabricación
. Cuchilla estriada de acero Maru 1045, afilada (apta para el corte práctico).
. Afilado mecánico
. A través de seda (8 cm extremo de kashira 頭)
. Fijado con dos clavijas (Mekugi 目釘)
. Empuñadura (tsuka 柄) : piel de raya (Same 鮫肌, piel de raya) recubierta de ito sintético negro .
. Guarda (tsuba 鍔) : metal con tratamiento de superficie (dibujo : bambú) .
. Grabado (horimono 彫り物) en la hoja: 義 勇 仁 礼 誠 名誉 忠義 "Las 7 virtudes del Bushidō" .
. Vaina (saya 鞘) : madera barnizada.
. Soporte de madera lacada en negro de una plaza con protección de saya .

Características
. Longitud de la hoja (nagasa 長さ): 70,5 cm (punto de equilibrio a 15 cm de la tsuba).
. Curvatura (Sori 反り): 19 mm / Torii-Sori (simétrico)
. Espesor (Kassane): 6,5 / 4,5 mm
. Longitud total: 102 cm
. Tsuba : ø 7,5 cm
. Tsuka : 26,5 cm
Dorso de la hoja (mune): Hikushi . Mune (棟) : Hikushi

Peso (aprox.) :
. Katana : 1 040 g
. Saya : 215 g

Embalaje
Caja de madera compuesta (9 x 15 x 110 cm) que contiene un kit de mantenimiento, un soporte de madera lacada y una funda de tela protectora.

Mantenimiento
Protección de la cuchilla: limpiar la cuchilla y aplicar regularmente una película de aceite para evitar la oxidación (herrumbre).
El mantenimiento debe realizarse después de cada sesión de corte o una vez al mes cuando no se utilice (véase más abajo).

Acero del núcleo: 1045
Acero en el cable: 1045
Acero superficial: 1045
Forja : Maru
Endurecimiento: simple
Afilado: mecánico

📌 También merece la pena leer: glosario de metalurgia de la katana

Kit de mantenimiento

Kit de mantenimiento para hoja de katana (shinken) #Terressens

El mantenimiento de una espada o sable es necesario para evitar la oxidación (herrumbre). El aceite viejo debe retirarse y sustituirse por completo por una película de aceite nuevo. El kit de mantenimiento consta de varios elementos:
Paño de microfibra: para limpiar, extender el aceite y pulir la hoja.
Uchiko: una bola de tiza finamente molida (polvo de tiza) envuelta en una bola de tela. Diseñado para limpiar la superficie de la hoja, el polvo atraviesa el envoltorio al golpearlo, lo que permite espolvorearlo sobre el acero de la hoja.
Aceite: aplicado como una fina película, protege contra la oxidación.
Mukugi(x 2): pasadores (clavijas de bambú 目釘) que sujetan la hoja y el mango (tsuka 柄).
Clavador (Mekugi Nuki): Pequeño martillo de latón con un pasador enroscado para extraer el mekugi.
El mantenimiento no requiere desmontaje, pero si necesita extraer el mango (tsuka 柄), sustituya los pasadores.

Figura 1: Limpieza de la cuchilla con un paño de microfibra
Ilustración nº 2: depositar el polvo de piedra caliza golpeando el Uchiko sobre la cuchilla.
Manipule la espada con cuidado para evitar lesiones.
1/ Utilice el paño de microfibra para eliminar el aceite de la hoja. Desde la empuñadura (Tsuba 鍔) hasta la punta (Kissaki 切先), deslice el paño de limpieza sobre el dorso de la hoja (Mune 棟), doblándolo por la mitad para envolver ambos lados de la hoja.
Apriete ligeramente el paño entre el pulgar y el índice para rodear la cuchilla desde arriba (primera ilustración).
2/ Una vez eliminado el aceite viejo, utilice el uchiko y golpee ligeramente a lo largo de la hoja (segunda ilustración).
3/ Utilice el paño para pulir ligeramente la hoja y eliminar el polvo, en la misma dirección que en el primer paso (primera ilustración).
4/ Aplique el aceite a ambos lados de la hoja con el pulverizador (o con un pincel muy suave). El aceite debe extenderse fina y uniformemente, sin excesos (primera ilustración).
Asegúrese de no tocar la cuchilla antes de volver a colocarla en su funda (saya 鞘).
Limpie el paño de microfibra con agua jabonosa.

Legislación

Desde el 6 de septiembre de 2013, han entrado en vigor nuevas disposiciones legales derivadas de la ley de 6 de marzo de 2012. Estas nuevas normas han endurecido las sanciones penales por delitos con armas e introducido una nueva clasificación.
Katanas, espadas, puñales y cuchillos se clasifican ahora en la categoría D. La compra y posesión de estas armas no está restringida. En principio, no pueden llevarse ni transportarse sin un motivo legítimo. Si se transporta, el arma no debe poder utilizarse "directamente". Debe embalarse de forma segura en una caja o contenedor, preferiblemente con un candado u otro sistema de protección.
Para más información: Código de Seguridad Interior en Legifrance

Está prohibida la venta de material militar, armas, municiones y sus componentes a menores. No olvide proporcionarnos por correo electrónico una prueba de su mayoría de edad (documento de identidad, pasaporte) para validar su pedido: studio@terressens.com. Si no recibimos este documento en un plazo de 48 horas, su pedido será anulado y se le reembolsará el importe íntegro.

Para más información, lea nuestra ficha práctica: "¿Es legal tener una katana?

Ver también

Exclusivo #Terressens
Ref. 05 76 (en stock) Ref.0576 (agotado)

Katana "Musha shugyō" (武者修行), forja Shihozume, templado selectivo, ito y sageo rojo oscuro.

Afiladakatana...ver más

Ref. 0512 (en stock) Ref. 0512 (agotado)

Konohana-no-Sakuya katana afilada (木花之佐久夜)

Afiladakatana...ver más

Ref.0600 (en stock) Ref. 0600 (agotado)

"Dragón Esmeralda", katana afilada, adornos de dragón

Katana afilada ...ver más

Práctica

Pago seguro: usted elige
Banco Popular del Sur
Tarjetas bancarias aceptadas por Banque Populaire du Sud

PayPalcon o sin cuenta (CB)
PayPal

Scalapay: 3 veces gratis
Pague en 3 plazos gratuitos con Scalapay

Cheque o transferencia bancaria (póngase en contacto con nosotros)

Confíe en
. Sociedad francesa
. Almacenamiento y logística integrados
. Sin derechos de aduana
. Estudio y taller de grabado
. Envío en 48 horas laborables
. Entrega en Francia continental y Europa (zona euro: Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Portugal); territorios de ultramar: sobre presupuesto. Para más información, póngase en contacto con nosotros.
. Derecho de desistimiento de 14 días

Póngase en contacto con nosotros

Enviar
Dirección

Estudio #Terressens
7, avenue du Mas rouge
34670 Baillargues - Francia

Contactos

Correo electrónico: studio@terressens.com
Teléfono: (33) 04 67 54 26 71